1、傲慢与偏见 简 奥 斯 汀 代 表 作 之 一 汇报人:XX P R I D E A N D P R E J U D I C E 作 品 影 响 INFLUENCE OF WORKS 傲慢与偏见于1813年问世。 这本书在评论界得到欢迎,沃 尔特斯科特爵士赞扬奥斯汀 “笔法巧妙”,“把平凡普通 的事务和角色变得有趣”。 傲慢与偏见描写中产阶级男女的爱情与婚姻。在奥斯汀之前,18世纪后期的英 国小说中有一股女性感情潮流,充满伤心流泪的感伤情调和为忧郁而忧郁的嗜好。 傲慢与偏见入选“40年25部影响力外译作品”书单 傲慢与偏见作品生动反映了 18世纪末到19世纪初处于保守和 闭塞状态下的英国乡镇生
2、活和世 态人情,被英国小说家和戏剧家 毛姆列为世界十大小说之一。 作 品 影 响 傲慢与偏见克服了这种倾向而接近于现代生活。她在小说中运用喜 剧的手法表达对生活的严肃批评,探索女主人公从恋爱到结婚中自我发 现的心理过程。女主人公和达西的婚姻是作者颂扬的“为天下有情人树 立一个榜样”的幸福婚姻。 傲慢与偏见简奥斯汀常被二十世纪的文学评论家们和文学史家们 誉为真正伟大的英国小说家,因为她使英国小说更臻完美,因此她的小 说是最具经典意义的小说。 作 品 影 响 小 说 赏 析 A P P R E C I A T I O N O F N O V E L S 奥斯汀在这部小说中通过班纳特五个女儿 对待终
3、身大事的不同处理,表现出乡镇中 产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的 不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观 因为达西的这种傲慢实际上是地位差异的 反映,只要存在这种傲慢,他与伊丽莎白 之间就不可能有共同的思想感情,也不可 能有理想的婚姻 她既反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当 儿戏。她强调理想婚姻的重要性,并把男 女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。书 中的女主人公出身于小地主家庭,为达西 所热爱。 。伊丽莎白对达西先后两次求婚的不同态 度,实际上反映了女性对人格独立和平等 权利的追求。这是伊丽莎白这一人物形象 的进步意义。 小 说 赏 析 从小说看,伊丽莎白聪敏机智,有胆识,有 远见,有很强的自
4、尊心,并善于思考问题。 就当时一个待在闺中的小姐来讲,这是难能 可贵的。正是由于这种品质,才使她在爱情 问题上有独立的主见,并促使她与达西组成 美满的家庭。在傲慢与偏见中,奥斯汀 还写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事, 这些都是陪衬,用来与女主人公理想的婚姻 相对照。 奥斯汀的小说尽管题材比较狭窄,故事相当 平淡,但是她善于在日常平凡事物中塑造鲜 明的人物形象。奥斯丁的语言是经过锤炼的, 她在对话艺术上讲究幽默、讽刺,常以风趣 诙谐的语言来烘托人物的性格特征。伊丽莎 白是一个具有独立灵魂的人物,她因睿智而 美丽,她敢于做那个受名利束缚时代的真正 的女性.她真挚善良的心,令人动容.那是不 容一丝
5、玷污和污蔑的,如兰草般芳香美好。 写 作 风 格 主角特色 小 说 赏 析 小 说 简 介 I N T R O D U C T I O N O F N O V E L S 傲慢与偏见(Pride and Prejudice)是英国作家简奥斯汀所创作的长篇小 说,是奥斯丁的代表作。 作品以男女主人公达西和伊丽莎白由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,共 写了四起姻缘:伊丽莎白与达西、简与宾利、莉迪亚与威克姆、夏洛蒂与柯林斯。 小说运用喜剧的手法表达对生活的严肃批评,探索女主人公从恋爱到结婚中自我 发现的心理过程,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英 国乡镇生活和世态人情。
6、小 说 简 介 小乡绅班纳特有五个待嫁闺中的千金,班 纳特太太整天操心着为女儿们物色称心如 意的丈夫,新来的邻居宾利(Bingley)是个 有钱的单身汉,他立即成了班纳特太太追 猎的目标。 他非常骄傲,认为她们都不配做他的舞伴, 其中包括简的妹妹伊丽莎白(Elizabeth)。 达西对宾利说,她长的可以“容忍”,但 还没到能引起他兴趣的程度。伊丽莎白自 尊心很强,决定不去理睬这个傲慢的家伙 在一次舞会上,宾利对班纳特家的大女儿 简一见钟情,班纳特太太为此欣喜若狂。 参加舞会的还有宾利的好友达西。他仪表 堂堂,非常富有,收入是宾利的数倍,许 多姑娘纷纷向他投去羡慕的目光 可是不久,达西对她活泼可
7、爱的举止产生 了好感,在另一次舞会上主动请她同舞, 伊丽莎白同意和达西跳一支舞,达西由此 而逐渐对伊丽莎白改变了看法。 小 说 简 介 附近小镇的民团联队里有个英俊潇洒的青年军官威克汉姆,伊丽莎白也对他产生了好感。一天,他对伊丽莎白说,他父亲是 达西家的总管,达西的父亲曾在遗嘱中建议达西给他一笔财产,从而体面地成为一名神职人员,而这笔财产却被达西吞没了。 宾利的妹妹卡罗琳(Caroline)一心想嫁给达西,而达西对她十分冷漠。 她发现达西对伊丽莎白有好感后,怒火心烧,决意从中阻挠。 达西虽然欣赏伊丽莎白,但却无法忍受她的母亲以及妹妹们粗俗、无 礼的举止。担心简并非是钟情于宾利,便劝说宾利放弃娶
8、简。在妹妹 和好友达西的劝说下,宾利不辞而别,去了伦敦,但简对他还是一片 深情。 小 说 简 介 柯林斯夫妇请伊丽莎白去他们家作客,又 见到了来那里过复活节的达西。达西无法 抑制自己对伊丽莎白的爱慕之情,向她求 婚,但态度还是那么傲慢,加之伊丽莎白 之前便对他有严重偏见,便坚决地谢绝了 他的求婚 伊丽莎白随舅父母来到达西的庄园彭伯里, 在管家的门口了解到达西在当地很受人们 尊敬,而且对他妹妹乔治安娜非常爱护。 伊丽莎白在树林中偶遇刚到家的达西,发 现他的态度大大改观 这一打击使达西第一次认识到骄傲自负所 带来的恶果,他痛苦地离开了她,临走前 留下一封长信作了几点解释:他承认宾利 不辞而别是他促
9、使的,原因是他不满班纳特 太太和班纳特小姐们的轻浮和鄙俗 西得知上述消息以后,便想办法替她解决 了难题不仅替威克汉姆还清赌债,还 给了他一笔巨款,让他与莉迪亚完婚。自 此以后,伊丽莎白往日对达西的种种偏见 统统化为真诚之爱。 小 说 简 介 宾利和简经过一番周折,言归于好,一对情人沉浸在欢乐之 中。而一心想让自己的女儿嫁给达西的凯瑟琳夫人匆匆赶来, 蛮横地要伊丽莎白保证不与达西结婚。伊丽莎白对这一无理 要求断然拒绝 此事传到达西耳中。他知道伊丽莎白已经改变了对自己的看法(他日后对伊丽莎白表白:You are too generous to trifle with me,你为人太真诚大方,不会以
10、此来愚弄我),诚恳地再次向她求 婚。到此,一对曾因傲慢和偏见而延搁婚事的有情人终成眷属。 小 说 简 介 作 者 介 绍 AUTHOR INTRODUCTION 简奥斯汀(Jane Austen,1775年12月16日-1817年7月18日),出生 于英国斯蒂文顿小镇,英国著名女小说家。 奥斯汀的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继 承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的 高潮做了准备。其主要作品有傲慢与偏见、理智与情感等。 作 者 介 绍 奥斯汀终身未婚,家道小康。由于 居住在乡村小镇,接触到的是中小 地主、牧师等人物以及他们恬静、 舒适的生活
11、环境,因此她的作品里 没有重大的社会矛盾 简奥斯汀是世界上为数极少的著名女性作家之一,介于新古典主义和浪漫运动的抒情主义之间的“小幅画家”和 “家庭小说”家,文学评论家眼里堪与莎士比亚在不朽性方面相提并论的英国作家。英国文学史上出现过几次趣味革 命,文学口味的翻新几乎影响了所有作家的声誉,唯独莎士比亚和奥斯汀经久不衰。但这位伟大的女性一生只走过了 42个春夏秋冬。 她以女性特有的细致入微的观察 力,真实地描绘了她周围世界的 小天地,尤其是绅士淑女间的婚 姻和爱情风波。她的作品格调轻 松诙谐,富有喜剧性冲突,深受 读者欢迎。 作 者 介 绍 经 典 语 句 CLASSIC STATEMENT 凡
12、是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬 到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早 已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。 我认为,傲慢是一种人所共有的通病。我坚信傲慢是一种流弊,人性在这一方面 极为脆弱,因为我们很少有人不因为自己的某种品质或者其它什么而沾沾自喜、 洋洋自得,不管这种品质是存在于真实中,还是仅仅存在于想象中。虚荣和傲慢 尽管常被用作同义词,实际上却是两回事。一个人可能傲慢但不虚荣,傲慢是我 们对自己的评价,虚荣则是我们希望别人如何评价我们自己。 经 典
13、 语 句 凡是看见过你们俩在一起的人,都不 会怀疑到他的感情。我相信彬格莱小 姐也不会怀疑,她不是那么一个傻瓜。 要是她看到达西先生对她的爱有这样 的一半,她就要办嫁妆了。 在他看来,这儿每个人都极其和善, 极其殷勤,不拘礼,不局促,他一下 子就觉得和全场的人都相处得很熟; 讲起班纳特小姐,他想象不出人间会 有一个比她更美丽的天使 从他俩谈起麦里屯舞会的态度来看,就 足见两人性格的不同。彬格莱说,他生 平从来没有遇到过什么人比这儿的人更 和蔼,也没有遇到过什么姑娘比这儿的 姑娘更漂亮 达西,他总觉得他所看到的这些人既不 美,又谈不上风度,没有一个人使他感 兴趣,也没有一个人对他献殷勤,博取 他
14、的欢心。他承认班纳特小姐是漂亮的, 可惜她笑得太多 经 典 语 句 01 03 02 她们仍然羡慕她,喜欢她,说 她是个甜姐儿,她们并不反对 跟她这样的一位小姐做个深交。 班纳特小姐就这样成为一个甜 姐儿了,她们的兄弟听到了这 番赞美,便觉得今后可以爱怎 么样想她就怎么样想她了。 班纳特太太实在气得说不出话; 可是他一走,她那一肚子牢骚 便马上发泄出来。第一,她坚 决不相信这回事;第二,她断 定柯林斯先生受了骗。第三, 她相信这一对夫妇决不会幸福; 第四,这门亲事可能会破裂 直到晚上,怨愤依然没有消散。 她见到伊丽莎白就骂,一直骂 了一个星期之久。她同威廉爵 士或卢卡斯太太说起话来,总 是粗声粗气,一直过了一个月 才好起来;至于夏洛蒂,她竟 过了好几个月才宽恕了她。 经 典 语 句 感谢您的观看 简 奥 斯 汀 代 表 作 之 一 汇报人:XX P R I D E A N D P R E J U D I C E