1、优 孟优孟,故楚之乐人也。长八尺,多辩,常以谈笑讽谏。楚庄王之时,有所爱马,衣以文绣,置之华屋之下,席以露床,啖以枣脯。马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。左右争之,以为不可。王下令曰:“有敢以马谏者,罪至死。”优孟闻之,入殿门,仰天大哭。王惊而问其故。优孟曰:“马者王之所爱也,以楚国堂堂之大,何求不得,而以大夫礼葬之,薄,请以人君礼葬之。”王曰:“何如?”对曰:“臣请以雕玉为棺,文梓为椁,楩枫豫章为题凑,发甲卒为穿圹,老弱负土,齐赵陪位于前,韩魏翼卫其后,庙食太牢,奉以万户之邑。诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也。”王曰:“寡人之过一至此乎!为之奈何?”优孟曰:“请为大王六畜葬之。以垅灶为
2、椁,铜历为棺,赍以姜枣,荐以木兰,祭以粮稻,衣以火光,葬之于人腹肠。”于是王乃使以马属太官,无令天下久闻也。楚相孙叔敖知其贤人也,善待之。病且死,属其子曰:“我死,汝必贫困。若往见优孟,言我孙叔敖之子也。”居数年,其子穷困负薪,逢优孟,与言曰:“我,孙叔敖子也。父且死时,属我贫困往见优孟。”优孟曰:“若无远有所之。”即为孙叔敖衣冠,抵掌谈语。岁余,像孙叔敖,楚王及左右不能别也。庄王置酒,优孟前为寿。庄王大惊,以为孙叔敖复生也,欲以为相。优孟曰:“请归与妇计之,三日而为相。”庄王许之。三日后,优孟复来。王曰:“妇言谓何?”孟曰:“妇言慎无为,楚相不足为也。如孙叔敖之为楚相,尽忠为廉以治楚,楚王得
3、以霸。今死,其子无立锥之地,贫困负薪以自饮食。必如孙叔敖,不如自杀。”因歌曰:“山居耕田苦,难以得食。起而为吏,身贪鄙者余财,不顾耻辱。身死家室富,又恐受赇枉法,为奸触大罪,身死而家灭。贪吏安可为也!念为廉吏,奉法守职,竟死不敢为非。廉吏安可为也!楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也!”于是庄王谢优孟,乃召孙叔敖子,封之寝丘四百户,以奉其祀。后十世不绝。此知可以言时矣。(节选自史记卷一百二十六)思考与学习1下列加点字的解释,不正确的一项是A使群臣丧之 丧:为治丧B寡人之过一至此乎 一:一直C于是王乃使以马属太官 属:交付D竟死不敢为非 竟:从头至尾2下列句子中加点词语的意义与现代
4、汉语相同的一项是A左右争之,以为不可B皆知大王贱人而贵马也C楚王得以霸D欲以为相3下列加点词的意思和用法,分析正确的一项是 皆知大王贱人而贵马也 起而为吏 奉以万户之邑 以奉其祀A和相同,和也相同B和相同,和不同C和不同,和相同D和不同,和也不同4下列各句编成四组,全能表现优孟善于“以谈笑讽谏”的一项是 入殿门,仰天大哭 请以人君礼葬之 父且死时,属我贫困往见优孟 岁余,像孙叔敖,楚王及左右不能别也 必如孙叔敖,不如自杀 此知可以言时矣ABCD5下列对原文意思的理解,不正确的一项是A优孟言辞诙谐幽默。楚庄王想厚葬所爱之马,群臣进谏反遭严词拒绝;优孟以反语讽谏,说是以大夫礼安葬不够隆重,使庄王认
5、识错误,收回成命B孙叔敖十分看重优孟,临终前预料儿子必将贫困,要他到时去找优孟寻求帮助。优孟慨然允诺孙叔敖子后,极力模仿孙叔敖,使楚庄王醒悟C楚庄王以为优孟是孙叔敖复生,想任命他为相。优孟与妻子商定三日之后同意为相,又痛斥庄王利用孙叔敖成就霸业,而对他的后代却不闻不问D优孟借孙叔敖一事而引发感慨,指出为官者不应贪鄙求财,否则将触犯法令而身死家灭;但廉吏死后,其家人却会面临穷困潦倒的悲惨境遇答案与提示1B(一:乃、竟然)2C(能够。A“左右”指身边大臣;B“贱人”意动用法,以人民为低贱,轻视人民;D“以为”,以为,让担任)3D(表并列;表承接;介词“用”;连词“来”)4A(排除。是孙叔敖的儿子的
6、话语;表现优孟有高超的模仿才能,但并未说到“谈笑讽谏”;是说优孟善于把握讽谏时机)5C(优孟并未决定为相,他借妻子之口提醒楚庄王忠臣的后代生活困窘,用的是“讽谏”即委婉规劝的方式,而非痛斥)译文优孟从前是楚国的歌舞艺人。身高八尺,善于辩论,常用说笑方式劝诫楚王。楚庄王在位时,他有一匹喜爱的马,给它穿上华美的绣花衣服,养在华丽的屋子里,让它睡在床上,用蜜饯枣脯来喂它。马因为得肥胖病而死了,庄王派群臣给马办丧事,要用棺椁盛殓,依照大夫那样的礼仪来葬埋死马,近臣急切争论此事,认为不可这样做。庄王下令说:“有谁再敢拿葬马的事来进谏,就处死刑。”优孟听说此事,走进殿门,仰天大哭。庄王吃惊地问他哭的原因,
7、优孟说:“马是大王所喜爱心爱之物,凭楚国的强大,有什么事情办不到,却用大夫的礼仪来埋葬它,太轻了,请用君主的礼仪来埋葬它。”庄王问:“怎么做?”优孟回答说:“我请求用雕刻的美玉做棺材,用纹饰的梓木做椁,用楩、枫、樟木等名贵木材做护棺的木块,派士兵给它挖掘墓穴,让老人儿童背土筑坟,齐国、赵国的使臣在前面陪祭,韩国、魏国的使臣在后面护卫,祠庙里用牛羊猪祭祀,封给万户大邑来供奉。诸侯听说这件事,就都知道大王轻视人而看重马了。”庄王说:“我竟然错到这种地步吗?该怎么办呢?”优孟说:“请大王准许按埋葬牲畜的办法来埋葬它:在地上堆个土灶当做椁,用铜锅做棺材,用姜枣来调味,用香料来解腥,用稻米做祭品,用火做
8、衣服,把它葬在人的肚肠中。”庄王于是派人把马交给了主管宫中膳食的太官,不让天下人长久传扬此事。楚国宰相孙叔敖知道优孟是位贤人,待他很好。孙叔敖病终前,叮嘱他的儿子说:“我死后,你一定很贫困,那时,你就去见优孟,说我是孙叔敖的儿子。”几年后,孙叔敖的儿子果然十分贫困,靠卖柴为生。一次路遇优孟,就对优孟说:“我是孙叔敖的儿子。父亲临终前,嘱咐我贫困时就去拜见您。”优孟说:“你不要到远处去。”于是,他就立即缝制了孙叔敖的衣服帽子穿戴起来,模仿孙叔敖的言谈举止,音容笑貌。过了一年多,模仿得像极了孙叔敖,连楚庄王近臣都分辨不出来。楚庄王设酒宴,优孟上前为庄王敬酒祝福。庄王大吃一惊,以为孙叔敖复活了,想要
9、让他做楚相,优孟说:“请允许我回去和妻子商量此事,三日后再来就任楚相。”庄王答应了他。三日后,优孟又来见庄王。庄王问:“你妻子怎么说?”优孟说:“我妻子说千万别做楚相,楚相不值得做。像孙叔敖那样做楚相,忠正廉洁地治理楚国,楚王得以称霸。如今死了,他的儿子竟无立锥之地,贫困到靠打柴谋生。如果要像孙叔敖那样做楚相,还不如自杀。”接着唱道:“居住在山野,耕田多辛苦,难以得食物。出外来做官,贪赃有余财,廉耻全不顾,死后家虽富,又恐贪赃枉法,干非法之事,犯下大罪,自己被杀,家室也遭诛。贪官哪能做?想要做清官,遵纪守法,忠于职守,到死不敢做非法之事。唉,清官又哪能做呢?像楚相孙叔敖,一生坚持廉洁的操守,现在妻儿老小却贫困到靠打柴为生,清官实在不值得做啊!”于是,庄王向优孟道歉,当即召见孙叔敖的儿子,把寝丘四百户封给他,以供祭祀孙叔敖之用。此后,十世没有断绝。由此可见,优孟抓住了进谏的时机。