1、课时作业 9基础演练1下列加点字读音有误的一项是( )A窈窕(yo) 冯(png)虚御风 棹(zho)B嫠(l)妇 愀(qi) 然 酾(sh) 酒C横槊(shu) 渚(zh) 蜉蝣(fyu)D无尽藏(zng) 藉(ji) 壬(rn)戌【解析】 B 项中“愀”的读音应为“qio” 。【答案】 B2下列各句中字形无误的一组是( )A壬戊之秋,七月既望。B飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。C月明星稀,乌雀南飞。D寄蜉蝣于天地,渺沧海之一栗。【解析】 A 项“戊”应为“戌” ;C 项“雀”应为“鹊” ;D项“栗”应为“粟” 。【答案】 B3下列各句中没有通假字的一组是( )A扁鹊望桓侯而还走B举酒属客C寄
2、蜉蝣于天地D冯虚御风【解析】 A 项中“还”通“旋” ,回转,掉转。B 项中“属”通“嘱” ,劝人饮酒。D 项中“冯”通“凭 ”,乘。【答案】 C4下列各句中加点词的古今意义相同的一项是( )A所以游目骋怀,足以极视听之娱B渺沧海之一粟C白露横江D凌万顷之茫然【解析】 B 项古今相同,皆为“大海” 。A 项古义:依此,用来;今义:连词,表因果。C 项古义:白茫茫的水汽;今义:二十四节气之一。D 项古义:旷远的样子;今义:完全不知道的样子。【答案】 B5下列各句中加点字解释错误的一项是( )A举酒属客(属,通“嘱” ,劝人饮酒)徘徊于斗牛之间(斗宿星和牛宿星)B 倚歌而和之(同声相应,唱和)余音
3、袅袅(袅袅:形容声音婉转悠长)C 方其破荆州,下江陵(下,往下游走)击空明兮溯流光(空明:澄明的水波)D山川相缪,郁乎苍苍(缪,缭,盘绕)酾酒临江,横槊赋诗(酾酒,斟酒)【解析】 “下”应为“攻占” 。【答案】 C6与“苏子与客泛舟游于赤壁之下”中的“于”字意义用法相同的一项是( )A况吾与子渔樵于江渚之上B托遗响于悲风C此非孟德之困于周郎者乎D月出于东山之上【解析】 A 项中的“于”和例句中的“于”皆为“介词,在” ;B 项中的“ 于”是“介词,到” ;C 项中的“于”是“介词,被” ;D 项中的“于”是“介词,从” 。【答案】 A7下列各句的句式特点和其他三句不同的是( )A而今安在哉?B
4、何为其然也?C沛公安在?D此非孟德之困于周郎者乎【解析】 D 项属于被动句,其他三项都是宾语前置句。【答案】 D8黄州赤壁因为苏轼的吟诵而声名大振。春节晚会上,有一副对联写到了江南两省富有人文特色的自然景观。把对联补齐,并说明分别是哪两个省拟出来的。上联:八百里_凭岳阳壮阔 省份_下联:_赤壁揽黄鹤风流 省份_【解析】 岳阳楼在湖南省的洞庭湖畔,赤壁在湖北省,因此可以断定省份。【答案】 洞庭 两千年 上联:湖南省;下联:湖北省阅读赤壁赋有关片段,回答 912 题。苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊南飞 ,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,
5、此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,_,_,_,_,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟!哀吾生之须臾,羡长江之无穷,挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。 ”9下列加点词解释有误的一项是( )A方其破荆州(当) 东望武昌( 现在湖北鄂城,不是现在的武昌)B渔樵于江渚之上(江中小洲) 举匏樽以相属( 葫芦)C寄蜉蝣于天地(一种小飞虫,古人说它朝生暮死,这里用来比喻人生短促)知不可乎骤得(屡次得到)D驾一叶之扁舟(形容船小) 下江陵( 向下)【解析】 “下江陵”中的“下”应为
6、“攻占”之意。【答案】 D10对这段文字的分析不恰当的一项是( )A这段写客人感慨人生短促无常的悲观情绪。B作者借主客问答的形式,抚今追昔,畅述对天地人生的感触。C客人从眼前的明月、江水、山川,想到曹操的诗。世间万物,英雄豪杰,不过是过眼烟云,会随着岁月的流逝而灰飞烟灭,风消云散。D这段文字写曹操击走刘备,攻破荆州,又率领浩浩荡荡的军队沿江而下,战舰千里相连,战旗遮天蔽日,目的是赞扬曹操。【解析】 “这段文字写目的是赞扬曹操”有误。写曹操的战绩是为了证明他是“固一世之雄也” ,而今看来也不过是过眼烟云,也会随着岁月的流逝而灰飞烟灭,风消云散。【答案】 D11将文中横线上空缺的句子填出。【答案】
7、 舳舻千里 旌旗蔽空 酾酒临江 横槊赋诗12翻译下列句子:(1)西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?译文:_(2)寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。译文:_【解析】 (1)注意名词作状语和反问句的翻译。(2)注意“寄”“渺” “哀” “羡”的翻译。【答案】 (1)向西望是夏口,向东望是武昌,山川缭绕,郁郁苍苍,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?(2)只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒。哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽。课外迁移13请翻译下列文中的画线句。记承天寺夜游苏轼元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起
8、行。念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民,怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。(1)怀民亦未寝,相与步于中庭。译文:_(2)庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。译文:_(3)何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文:_【答案】 (1)张怀民也没睡,于是我们一起在庭院散步。(2)庭院中的月光,像积水那样清澈透明,水中有像交错纵横的藻和荇似的水草,原来是竹子和柏树的枝叶在月光下的影子。(3)哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样的闲人罢了。【参考译文】元丰六年十月十二日晚上,脱衣想睡觉时
9、,月光从窗口射进来,我愉快地起来行走。想到没有可与自己一起游乐的人,于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们一起在庭院中散步。庭院中的月光,像积水那样清澈透明,水中有像交错纵横的藻和荇似的水草,原来是竹子和柏树的枝叶在月光下的影子。哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我两个这样的闲人罢了。阅读下面文言文,完成 1418 题。后赤壁赋苏轼是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。顾安所得酒乎?”归
10、而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。 ”于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣。予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷 【注】之幽宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。 “呜呼!噫嘻!我知之矣。畴昔之夜,飞鸣
11、而过我者,非子也邪?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。【注】 冯(png) 夷:水神。14对下列加点词语的解释,错误的一项是( )A是岁十月之望 望:农历每月的十五日。B顾而乐之 顾:但,不过。C归而谋诸妇 诸:之于。D畴昔之夜 畴昔:从前,过去。这里指昨天。【解析】 顾:看。【答案】 B15下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是( )A是岁十月之望 苏子与客泛舟游于赤壁之下B掠予舟而西也 羽化而登仙C顾安所得酒乎 山川相缪,郁乎苍苍D予乃摄衣而上 乃谢客就车【解析】 C 项分别是语气助词,表疑问语气;形容词词尾。A 项都是结构助词,的;B 项都是表承接关系;D 项都是表承
12、接关系,于是,就。【答案】 C16以下六句话,分别编为四组,全都能衬托苏轼悲伤心情的一组是( )举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈 霜露既降,木叶尽脱 曾日月之几何,而江山不可复识矣 划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌 赤壁之游乐乎? 呜呼!噫嘻!我知之矣A BC D【解析】 可以采用排除法。【答案】 B17下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )A尽管苏轼是一个旷达乐观的人,但他还是在此赋中流露出了他的悲伤的心情。B这篇赋以记游为主,描绘了冬夜赤壁凄凉可怕的景象,从而衬托出了作者无限伤感的心绪。C苏轼的前赋和后赋一比较,就可以明显地感觉到后赋具有更浓厚的虚无色彩。D此赋末尾写了
13、一个梦境,流露出了作者暂且忘记现实,得到心灵愉快的心情。【解析】 “流露出了作者暂且忘记现实,得到心灵愉快的心情”错误。【答案】 D18把下列文言文句子翻译成现代汉语。(1)盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!( 苏轼赤壁赋)译文:_(2)反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。(苏轼后赤壁赋)译文:_(3)曾日月之几何,而江山不可复识矣。( 苏轼后赤壁赋)译文:_【答案】 (1)假如从它的变化的方面来看,那么天地间万事万物连一瞬间都没有停止变化,如果从不变的方面来看,那么万事万物和我们都是永存的,我们又羡慕什么呢?(2)于是我回到船上,吩咐船家
14、把小船放到江心,任凭它漂流到哪里停止,我们就在那里歇息。(3)才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!【参考译文】这一年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋亭。有两位客人跟随着我,一起走过黄泥坂。这时霜露已经降下,树叶全都脱落。我们的身影倒映在地上,抬头望见明月高悬。四下里瞧瞧,心里十分快乐;于是一面走一面吟诗,相互酬答。过了一会儿,我叹惜地说:“有客人却没有酒,有酒却没有菜。月色皎洁,清风吹拂,这样美好的夜晚,我们怎么度过呢?”一位客人说:“今天傍晚,我撒网捕到了鱼,大嘴巴,细鳞片,形状就像松江的鲈鱼。不过,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子说:“我有一斗酒,保藏了很久
15、,为了应付您突然的需要。 ”就这样,我们携带着酒和鱼,再次到赤壁的下面游览。长江的流水发出声响,陡峭的江岸高峻直耸;山峦很高,月亮显得小了,水位降低,礁石露了出来。才相隔多少日子,上次游览所见的江景山色再也认不出来了!我就撩起衣襟上岸,踏着险峻的山岩,拨开纷乱的野草,蹲在虎豹形状的怪石上,又不时拉住形如虬龙的树枝,攀上猛禽做窝的悬崖,下望水神冯夷的深宫。两位客人都不能跟着我到这个极高处。我划地一声长啸,草木被震动,高山与我共鸣,深谷响起了回声,大风刮起,波浪汹涌。我也不觉忧伤悲哀,感到恐惧,觉得这里使人害怕,不可久留。回到船上,把船划到江心,任凭它漂流到哪里就在那里停泊。这时快到半夜,望望四周,觉得冷清寂寞得很。正好有一只鹤,横穿江面从东边飞来,翅膀像车轮一样大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同洁白的衣衫,它嘎嘎地拉长声音叫着,擦过我们的船向西飞去。过了一会儿,客人离开了,我也回家睡觉。梦见一位道士,穿着羽毛编织成的衣裳,轻快地走来,走过临皋亭的下面,向我拱手作揖说:“赤壁的游览快乐吗?”我问他的姓名,他低头不回答。“噢!哎呀!我知道你的底细了。昨天夜晚,边飞边叫经过我船上的,不就是你吗?”道士回头笑了起来,我也忽然惊醒。开门一看,却看不到他在什么地方。