2021年部编版七年级下语文必背古诗文原文译文整理汇总共19篇(直接打印每生一份熟记)
《2021年部编版七年级下语文必背古诗文原文译文整理汇总共19篇(直接打印每生一份熟记)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021年部编版七年级下语文必背古诗文原文译文整理汇总共19篇(直接打印每生一份熟记)(5页珍藏版)》请在七七文库上搜索。
1、1 七七年级语文下册必背古诗文译文汇总年级语文下册必背古诗文译文汇总 001 001 孙权劝学孙权劝学 节选自资治通鉴节选自资治通鉴 【原文】初,权谓吕蒙曰: “卿今当涂掌事,不可不学! ”蒙辞以军中多务。权曰: “孤岂欲卿 治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。 ”蒙乃始 就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰: “卿今者才略,非复吴下阿蒙! ”蒙曰: “士别三日,即 更刮目相待,大兄何见事之晚乎! ”肃遂拜蒙母,结友而别。 【译文】当初,孙权对吕蒙说: “你现在当权掌管事务,不可以不学习! ”吕蒙用军中事务繁 多来推托。孙权说: “我难道想要你研究儒家
2、经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历 史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。 ”吕蒙于是开始学习。当鲁肃 到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说: “你现在的(军事方面和政治方面 的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了! ”吕蒙说: “读书人(君子) 分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕 蒙结为朋友后分别了。 002 002 木兰诗木兰诗 选自乐府诗集选自乐府诗集 【原文】唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖
3、,可汗大点兵,军书十二 卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘 唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾 啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰 千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我 东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火
4、伴,火伴 皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 【译文】叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑 娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜 我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父 亲没有长大成人的儿子, 我木兰没有兄长, 我愿意去买来马鞍和马匹, 从现在起替代父亲去应征。 在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来 长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音
5、,只能听到黄河汹 涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到 燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声, 清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。 将士们经过无数次出生入死的战斗, 十年之后才得胜而归。 胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏) 。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百 金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的 脚力送我回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮 起来;弟弟听说姐姐回来
6、了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面 的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓 发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年 之久,竟然不知道木兰是女孩子。 2 雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎 能分辨得出谁雄谁雌呢? 003 003 卖油翁卖油翁 宋欧阳修宋欧阳修 【原文】陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之 久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰: ”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰: ”
7、无他,但手熟尔。 ”康肃忿然曰: ”尔安 敢轻吾射! ”翁曰: ”以我酌油知之。 ”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔 入,而钱不湿。因曰: ”我亦无他,惟手熟尔。 ”康肃笑而遣之。 【译文】康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而 自夸。曾经(有一次) , (他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里 斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。 陈尧咨问卖油翁: ”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说: ”没有别的 (奥妙) ,不过是手法熟练罢了。 ”陈尧咨(听后)气
8、愤地说: ”你怎么敢轻视我射箭(的本领) ! ” 老翁说: ”凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。 ”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在 葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说: ”我也没有别的 (奥妙) ,只不过是手熟练罢了。 ”陈尧咨笑着将他送走了。 004 004 竹里馆竹里馆 唐王唐王维维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 【译文】我独自坐在幽深的竹林里,一边弹琴,一边高歌长啸。没人知道我在竹林深处,只 有明月相伴,静静照耀。 005 005 春夜洛城闻笛春夜洛城闻笛 唐李白唐李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。 此夜曲中闻折柳,
9、何人不起故园情。 【译文】是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风中,飘满洛阳古城。客居之夜听到折 杨柳的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情? 006 006 逢入京使逢入京使 唐岑参唐岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 【译文】向东遥望长安家园,路途遥远,满面泪水沾湿了衣袖,擦都擦不干。在马上匆匆相 逢,想要写封信却没有纸和笔,烦劳您给我的家人捎个口信报个平安。 007 007 晚春晚春 唐韩愈唐韩愈 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 【译文】花草树木知道春天即将归去,它们费尽心思纷纷争奇斗艳。杨花榆荚没有百花的芬 芳,只
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2021 年部编版七 年级 语文 古诗文 原文 译文 整理 汇总 19 直接 打印 一份 熟记
链接地址:https://www.77wenku.com/p-171247.html